Safeguarding Cultural Heritage, Technical and Organisational, Resources Management

StormAdmin Néa

Το έργο STORM σκοπεύει να προσφέρει σε όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς που εμπλέκονται στην προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς από φυσικά φαινόμενα μια καινοτόμο δυνατότητα, η οποία θα τους επιτρέψει να βελτιώσουν τις πρακτικές τους.  Το STORM σχεδιάζει να παρουσιάσει μία ολοκληρωμένη πλατφόρμα που θα παρέχει εργαλεία και υπηρεσίες, τόσο σε μακρο–κλίμακα για την παρουσίαση μιας ολοκληρωμένης πρότασης διαχείρισης των μνημείων, όσο και σε μικρο-κλίμακα για τη βελτίωση συγκεκριμένων διαδικασιών προστασίας και πρόληψης κινδύνων.

Μια καινοτομία του STORM είναι η προώθηση ενός πλαισίου που θα υποστηρίζει όλα τα παραπάνω, επιτρέποντας την αντιμετώπιση συγκεκριμένων προβλημάτων με απλές διαδικασίες, με ταυτόχρονη υποστήριξη της βελτίωσης των διαδικασιών αυτών από τους ενδιαφερόμενους φορείς. Η υποδομή του STORM, με τις δυνατότητες αξιολόγησης που παρέχει, θα επιτρέψει τη διαχείριση των μερών της πλατφόρμας, ώστε να μπορούν οι φορείς να επεμβαίνουν και να την τροποποιούν σύμφωνα με τις ανάγκες τους.

Προκειμένου να υποστηριχθούν τα παραπάνω, το STORM θα εισάγει ένα σύστημα που ταυτίζει τις υπάρχουσες διαδικασίες και θα προσφέρει τη δυνατότητα να προστεθούν συσχετισμοί ανάμεσα σε αυτές, οι οποίοι ενδεχομένως θα μπορούσαν να τις βελτιώσουν. Αυτοί οι συσχετισμοί θα μπορούν να διερευνηθούν ανεξάρτητα από τους ενδιαφερόμενους φορείς για να επιτευχθεί η εξέλιξη του συστήματος με ευελιξία και εύρος απόψεων.

 

ΥΠΟΒΑΘΡΟ ΚΑΙ ΚΙΝΗΤΡΑ:

Το Άρθρο 5 της Σύμβασης για την Προστασία της Παγκόσμιας Πολιτιστικής και Φυσικής Κληρονομιάς της UNESCO παραθέτει τα εξής:

Για να διασφαλισθεί ότι έχουν ληφθεί αποτελεσματικά και ενεργά μέτρα για την προστασία, διατήρηση και ανάδειξη της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς εντός της επικράτειάς του, κάθε Κράτος μέρος σε αυτή τη Σύμβαση θα προσπαθήσει, στο μέτρο του δυνατού και προσαρμοσμένα στην περίπτωση κάθε χώρας:

(α) να υιοθετήσει μια γενική πολιτική με στόχο να ενσωματώσει την πολιτιστική και φυσική κληρονομιά στη ζωή της κοινότητας και να εισαγάγει την προστασία της σε ολοκληρωμένα προγράμματα σχεδιασμού,

(β) να εγκαθιδρύσει εντός των εδαφών του, όπου τέτοιες υπηρεσίες δεν υπάρχουν, μία ή περισσότερες υπηρεσίες για την προστασία, διατήρηση και παρουσίαση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, επανδρωμένες με το κατάλληλο προσωπικό και εξοπλισμένες με τα απαραίτητα μέσα για την εκτέλεση των καθηκόντων του,

(γ) να αναπτύξει επιστημονικές και τεχνικές μελέτες και έρευνα και να επεξεργαστεί τις κατάλληλες μεθόδους λειτουργίας που θα επιτρέψουν στο Κράτος να αντιμετωπίσει τους κινδύνους που απειλούν την πολιτιστική ή τη φυσική κληρονομιά του,

(δ) να λάβει τα κατάλληλα νομικά, επιστημονικά, τεχνικά, διοικητικά και οικονομικά μέτρα, τα οποία είναι απαραίτητα για την ταύτιση, προστασία, διατήρηση, παρουσίαση και τον επαναπροσδιορισμό αυτής της κληρονομιάς, και

(ε) να προωθήσει τη δημιουργία ή ανάπτυξη εθνικών ή περιφερειακών κέντρων για την εκπαίδευση στην προστασία, διατήρηση και παρουσίαση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς και να ενθαρρύνει την επιστημονική έρευνα σε αυτόν τον τομέα.